痛定思痛 成語解釋

🔊 拼音:tòng dìng sī tòng 📖 注音:ㄊㄨㄙˋ ㄉㄧㄥˋ ㄙㄧ ㄊㄨㄙˋ 📂 簡拼:tdst
📝 解釋 悲痛的心情平靜下來以後;回想遭受痛苦的情景;讓人震撼;也讓人警醒。形容所受痛苦的沉重;含有警醒的意思。痛:悲痛;哀苦;定:平靜。
📜 出處 唐 韓愈《與李翱書》:“今而思之,如痛定之人,思當痛之時,不知何能自處也。”
📊 常用程度 常用成語
🎨 感情色彩 中性成語
📐 成語用法 複雜式;作謂語、定語、狀語;表示受挫折後的教訓
🏗️ 成語結構 複雜式成語
📅 產生年代 古成語
🔊 成語正音 思,不能讀作「shī」。
🔗 近義詞 痛不欲生 悲痛欲絕
🔗 反義詞 悠然自得
📝 成語例子 境界危惡,層見錯出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉! (宋 文天祥《指南錄後序》)
🇬🇧 英語翻譯 draw a lesson from a bitter experience
🇯🇵 日文翻譯 苦(くる)しみの中(なか)から教訓(きょうくん)を汲(く)み取(と)る
🇷🇺 俄文翻譯 страшно раскаиваться <с горечью вспоминать>
🌍 其他語言 <德>sich einen erlittenen Schmerz in Erinnerung rufen <aus Unglück bittere Lehre ziehen><法>penser avec angoisse aux souffrances passées
🧩 成語謎語 好了傷疤不忘痛
🎭 成語歇後語   宋德佑元年(西元1275年),元軍逼近南宋都城臨安(今浙江杭州)。為解朝廷燃眉之急,文天祥毅然辭去右丞相的職務,以資政殿學士的身份前往元營談判,並伺機窺察軍情。到元營後,文天祥慷慨陳辭,痛斥了元軍南侵的罪。元帥伯顏被其才華折服,企圖勸他歸順元朝,但遭到文天祥的嚴辭拒絕。
  不久,元軍強迫文天祥跟隨賈餘慶一起前往元朝的京城大都。文天祥本欲以死明志,但想到國恨家仇,就忍辱負重跟隨賈餘慶一同前往。船到京口(今江蘇鎮江)時,文天祥趁人不備,乘上一艘小船逃走,碾轉來到了真州(今江蘇儀徵)。他把敵人的軍情虛實告訴了真州守將苗再成,又寫信給淮東、淮西兩位邊帥,約他們聯合行動,驅逐元帥。不料,駐守揚州的淮東邊帥李庭芝以為文天祥已投降元軍,這回是來代敵人騙取揚州城的,就下令逮捕他。文天祥百口莫辯,只得出城,從此改名換姓,死裡逃生,一路渡海南下,來到福州。
  逃亡路上,文天祥寫了許多愛國詩篇,後來匯集成《指南錄》。他在《指南錄後序》中嘆道:「生與死是像晝夜轉移一樣平淡的事。死了也就算了,但是艱難險惡的處境反覆錯雜出現,不是人世間所能忍受得了的事情。痛苦的事情過了之後,再回想起當世的痛苦,這種痛又是多麼深刻啊!”
🌐 網路解釋
  • 痛定思痛
    1. 痛定思痛是一個漢語成語,拼音是tòng dìng sī tòng。指悲痛的心情平定之後,回想當時的痛苦。出自於唐韓愈《與李翱翔》。
  • 📝 成語簡體 痛定思痛
    🔤 相關漢字解釋
    第 1 個字是「痛」的成語:
    第 2 個字是「定」的成語:
    第 3 個字是「思」的成語:
    第 4 個字是「痛」的成語: