一丘之貉 成語解釋
📝 解釋 丘:土山。貉:一種像狐狸的野獸。一個土山裡的貉。比喻彼此同類;沒有什麼差別。
📜 出處 東漢 班固《漢書 楊惲傳》:“古與今,如一丘之貉。”
📊 常用程度 常用成語
🎨 感情色彩 貶義成語
📐 成語用法 偏正式;作賓語;含貶義
🏗️ 成語結構 偏正式成語
📅 產生年代 古成語
🔊 成語正音 貉,不能讀作「hè」。
✏️ 成語辨形 貉,不能寫「鶴」。
📝 成語例子 否塞晦盲,真若一丘之貉。 (嚴復《救亡決論》)
🇬🇧 英語翻譯 birds of a feather <be cut from/out of the same cloth; nothing to choose between them; jackals from the same lair>
🇯🇵 日文翻譯 同(おな)じ穴(あな)のむじな
🇷🇺 俄文翻譯 одного поля ягода <одним миром мáзаны>
🌍 其他語言 <德>Schakale aus demselben Bau <Leute von gleichem Schlage><法>chacals de la même tanière <de même acabit>
🧩 成語謎語 一路貨色
🎭 成語歇後語 漢朝時有個名人叫楊憚,他的父親是漢昭帝時的丞相楊敞,母親是人史學家司馬遷的女兒。他自幼便受到良好的教養,未成年時就成了當朝的名人。漢宣帝時大將霍光謀反,楊憚最先向宣帝報告。事後被封平通侯,當時在朝庭中做郎官的人,賄賂之風極熾,有錢的人可用錢行賄,經常在外玩樂;無錢行賄的人,甚至一年中也沒有一天休息。楊憚作中山郎後,便把這些弊病全部革除,滿朝官員稱讚他的廉潔。但他因少年得志,又有功勞,便產生了驕傲自滿,結果與太僕長榮(長榮是宣帝舊友,最得信任)發生意見。有一次,楊憚聽見匈奴降漢的人說匈奴的領袖單於被人殺了,楊憚便說:「遇到一個這樣不好的君王,他的大臣給他擬好治國的策略而不用,使自己自白送了命,就像我國秦朝時的君王一樣,專門信任小人,殺害忠貞的大臣,結果國亡了。如果當年秦朝不如此,可能到現在國家還存在。從古到今的君王都是信任小人的,真像同一山丘出產的貉一樣,毫無差別呀!」就這樣,楊憚被免職了。自古君王勇於改過,不信饞言者能有幾個人,楊憚僅被勉職,已是不幸申之大幸了。唉! 「前漢書」:「楊憚傳」的原文是「古與今,如一丘之貂。」丘,土阜也,四邊高,中央低的土堆;貉,音鶴,俗稱樹貉,狀似狐小,毛黃褐色,深厚溫滑,可做成皮袍。後來的人將這兩句話引申成「一丘之貂」一句成語,來此喻同類沒有差別,像在同一個山丘裡生長的貂一樣,形體都是相同的。這成語在應用時,都是用來形容反面的事物,即使是形容否定的事物;含有不屑一談和訥訌的口吻。例如說有一群人專門造謠生事,無事生非,故意與人為難,他們中間沒有一個是好人,就可說:這批東西都是“一丘之貉”,那有一個是好人呢!
🌐 網路解釋 一丘之貉
- 【一丘之貉】yī qiū zhī hé 丘:土山。貉:一種像狐狸的野獸。一個土山裡的貉。
- 一丘之貉:一個土山裡的貉。比喻彼此都是壞傢伙,沒有什麼差別。貶義詞。貉(hé):貉的別名稱狸,在動物學分類上屬哺乳綱、食肉目、犬科、貉屬。它是東亞特有動物,主產中國、俄羅斯、北韓、日本、蒙古等國家,分許多亞種。我國貉主要分佈在東北和西南地區,其中東北地區分佈密度最大。偏正式;作賓語,是貶義詞。
📝 成語簡體 一丘之貉